Перейменування Запоріжжя та інших населених пунктів: мовний омбудсмен закликає ухвалити інше рішення
Перейменування Запоріжжя та інших населених пунктів: мовний омбудсмен закликає ухвалити інше рішення

Перейменування Запоріжжя та інших населених пунктів: мовний омбудсмен закликає ухвалити інше рішення

Перейменування Запоріжжя та інших населених пунктів: мовний омбудсмен закликає ухвалити інше рішення

За словами уповноваженого, Нацкомісія зі стандартів державної мови, зокрема, вийшла за межі повноважень.

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь закликав міністра освіти і науки Оксена Лісового скасувати рішення Національної комісії зі стандартів державної мови, яким рекомендується перейменувати низку сіл, селищ і міст через невідповідність їхніх назв стандартам української мови, зокрема Запоріжжя. 

Омбудсмен надіслав офіційне звернення, у якому попросив главу МОН доручити Нацкомісії "в найкоротший термін" ухвалити нове рішення у повній відповідності з пунктом 11 статті 8 Закону "Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії", повідомляється на сторінці Креміня у Facebook.

За словами уповноваженого, нове рішення має включати перелік населених пунктів, обов'язкових для перейменування за невідповідності назв стандартам, і чіткі рекомендації щодо таких змін.

Коментуючи ухвалене раніше рішення, він написав: "Аналіз назв населених пунктів, запропонованих до приведення у відповідність до стандартів державної мови, засвідчив як вихід Національної комісії зі стандартів державної мови за межі визначених Законом повноважень, так і відсутність передбачених Законом чітких рекомендацій щодо їх перейменування у більшості випадків".

На думку Креміня, стандартам державної мови відповідають багато зазначених у списку населених пунктів, у тому числі Запоріжжя, Перемога, Зоряне, Мирне, Травневе, Маяк, Молодіжне, Об'єднане.

"У більшості рекомендацій не пропонується правильний варіант назви, а міститься дивне формулювання "обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку", що не відповідає вимогам Закону", – додав мовний омбудсмен.

Він нагадав, що 27 липня 2023 року в Україні набуде чинності закон "Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії", який має сприяти подоланню наслідків імперської політики РФ і обов’язковому перейменуванню географічних об’єктів, які не відповідають стандартам нашої мови.

"Окремі функції з практичної реалізації зазначених вище норм покладено на Національну комісію зі стандартів державної мови. А саме: формування та оприлюднення переліку населених пунктів, назви яких потребують обов'язкового приведення у відповідність до стандартів державної мови (протягом 2 місяців з дати оприлюднення Закону), та рекомендацій щодо приведення назв таких сіл, селищ, міст у відповідність із стандартами державної мови", – підсумували в повідомленні.

Раніше президент Володимир Зеленський підписав ухвалені парламентом 21 березня зміни до Закону України «Про географічні назви» щодо деколонізації топонімів та впорядкування використання географічних назв у населених пунктах України.

Джерело матеріала
loader
loader