/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F64%2F828441c97f610bc725ef30e68a8f5adc.jpg)
Казати "шо" не є помилкою. Філологиня пояснила чому
Часто можна почути: "Шо". Мовляв, це суржик, негарно, неправильно.Насправді - ні. Уживання "шо" має глибоке лінгвістичне та діалектологічне підґрунтя стверджує на своїй сторінці в Instagram тренер з ораторського мистецтва Ольга Мацьопа.Слово "шо" не є запозиченням з російської мови, а є варіантом українського питального займенника "що", характерним для південно-західних та північних діалектів.Воно історично зафіксоване в говорах Волині, Поділля, Закарпаття, Буковини, частини Полісся.У художній літературі "шо" вживали не лише задля стилізації під живу мову - воно трапляється у творах Івана Франка, Панаса Мирного, Ольги Кобилянської, навіть у Лесі Українки, коли передаються діалекти або усне мовлення персонажів.Наприклад, у Франка:"Та шо ти мені розказуєш?"Це - не помилка. Це - жива мова українського народу."Шо" - не нормативна форма для офіційного або писемного мовлення, однак вона не є помилкою в усному спілкуванні, особливо в контексті розмовного або емоційного стилю."Це не суржик, а територіальний діалектизм, який допустимий у неформальному мовленні.
