Премія Drahomán Prize оголосила короткий список номінантів 2024 року
Премія Drahomán Prize оголосила короткий список номінантів 2024 року

Премія Drahomán Prize оголосила короткий список номінантів 2024 року

Члени Капітули відзнаки оголосили короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу за 2024 рік.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Український ПЕН.

Так, фіналістами премії Drahomán Prize-2024 стали Ееро Балк із перекладом фінською мовою роману Євгенії Кузнєцової «Драбина», Амелія Ґлейзер і Юлія Ільчук із перекладом англійською мовою поетичної збірки Галини Крук «Короткий курс коктейлів Молотова», а також Дарія Павлешен і Ана Дуґанджич із перекладом хорватською мовою роману Юрія Андруховича «Радіо Ніч».

Разом із переліком фіналістів Капітула премії також оголосила імʼя володаря Спеціальної відзнаки. Нагороду «за високу майстерність і людяність у побудові українсько-литовського літературного діалогу» отримає отримає перекладач з української на литовську мову Вітас Декшніс.

В Українському ПЕН нагадали, що цьогоріч до довгого списку премії Drahomán Prize увійшли 20 номінантів, які перекладають з української на фінську, нідерландську, іспанську, італійську, грузинську, литовську, німецьку, хорватську, польську, болгарську, македонську, чеську та шведську мови. Заявки на здобуття премії надійшли з 16 країн, а саме – Болгарії, Іспанії, Італії, Латвії, Литви, Македонії, Нідерландів, Німеччини, Норвегії, Польщі, Сакартвело, США, Фінляндії, Хорватії, Чехії, Швеції.

Короткий список та лауреата премії визначає Капітула, яка складається з дев'яти членів. До неї входять авторитетні перекладачі, мово- та літературознавці, культурні менеджери, а також генеральний директор Українського інституту, президент Українського ПЕН та директор Українського інституту книги.

Цього року змінились шість членів Капітули премії, оскільки їхній термін роботи, згідно з положенням, добіг кінця.

Так, до Капітули 2024 року увійшли Володимир Шейко, Володимир Єрмоленко, Олександра Коваль, Ярослава Стріха, Алла Татаренко, Катажина Котинська, Рорі Фіннін, Ірина Забіяка і Софія Онуфрів.

Як зазначається, урочиста церемонія нагородження переможця премії Drahomán Prize 2024 відбудеться 23 квітня в Києві. «Лауреат/ка премії отримає статуетку, виготовлену українською художницею Анною Звягінцевою, грошову винагороду в розмірі 3 000 євро (з урахуванням податків), а також додаткові можливості для роботи та промоції своєї творчості», - додали в Українському ПЕН.

Премія Drahomán Prize була заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Вона покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на мови світу. Drahomán Prize вручається за високу перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури за кордоном.

Як повідомляв Укрінформ, переможницею премії Drahomán Prize за 2023 рік стала польська науковиця Катажина Котинська зі своїм перекладом книги Оксани Забужко «Найдовша подорож».

Фото з відкритих джерел

Джерело матеріала
loader
loader