/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F6bf639d341cb786962cd3d98ea0687ff.jpg)
Премія Drahomán Prize оголосила короткий список номінантів 2024 року
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Український ПЕН.
Так, фіналістами премії Drahomán Prize-2024 стали Ееро Балк із перекладом фінською мовою роману Євгенії Кузнєцової «Драбина», Амелія Ґлейзер і Юлія Ільчук із перекладом англійською мовою поетичної збірки Галини Крук «Короткий курс коктейлів Молотова», а також Дарія Павлешен і Ана Дуґанджич із перекладом хорватською мовою роману Юрія Андруховича «Радіо Ніч».
Разом із переліком фіналістів Капітула премії також оголосила імʼя володаря Спеціальної відзнаки. Нагороду «за високу майстерність і людяність у побудові українсько-литовського літературного діалогу» отримає отримає перекладач з української на литовську мову Вітас Декшніс.
В Українському ПЕН нагадали, що цьогоріч до довгого списку премії Drahomán Prize увійшли 20 номінантів, які перекладають з української на фінську, нідерландську, іспанську, італійську, грузинську, литовську, німецьку, хорватську, польську, болгарську, македонську, чеську та шведську мови. Заявки на здобуття премії надійшли з 16 країн, а саме – Болгарії, Іспанії, Італії, Латвії, Литви, Македонії, Нідерландів, Німеччини, Норвегії, Польщі, Сакартвело, США, Фінляндії, Хорватії, Чехії, Швеції.
Короткий список та лауреата премії визначає Капітула, яка складається з дев'яти членів. До неї входять авторитетні перекладачі, мово- та літературознавці, культурні менеджери, а також генеральний директор Українського інституту, президент Українського ПЕН та директор Українського інституту книги.
Цього року змінились шість членів Капітули премії, оскільки їхній термін роботи, згідно з положенням, добіг кінця.
Так, до Капітули 2024 року увійшли Володимир Шейко, Володимир Єрмоленко, Олександра Коваль, Ярослава Стріха, Алла Татаренко, Катажина Котинська, Рорі Фіннін, Ірина Забіяка і Софія Онуфрів.
Як зазначається, урочиста церемонія нагородження переможця премії Drahomán Prize 2024 відбудеться 23 квітня в Києві. «Лауреат/ка премії отримає статуетку, виготовлену українською художницею Анною Звягінцевою, грошову винагороду в розмірі 3 000 євро (з урахуванням податків), а також додаткові можливості для роботи та промоції своєї творчості», - додали в Українському ПЕН.
Премія Drahomán Prize була заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Вона покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на мови світу. Drahomán Prize вручається за високу перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури за кордоном.
Як повідомляв Укрінформ, переможницею премії Drahomán Prize за 2023 рік стала польська науковиця Катажина Котинська зі своїм перекладом книги Оксани Забужко «Найдовша подорож».
Фото з відкритих джерел

