Онлайн-перекладач DeepL більше не працює для користувачів у Росії та Білорусі
Німецький онлайн-сервіс машинного перекладу DeepL більше не працює для користувачів у Росії та Білорусі. Про це повідомило видання The Moscow Times.
При спробі перекласти текст або зайти на сайт користувачі цих країн бачать повідомлення «Цей сервіс недоступний у вашому регіоні». Мобільний застосунок також не працює.
«Ми довго думали про те, як працювати відповідно до міжнародних санкцій, і дійшли висновку, що блокування в регіонах, які потрапили під санкції, — найкращий спосіб. Наша місія, як і раніше, полягає в усуненні мовних бар'єрів для всіх наших користувачів, і ми продовжимо переглядати список країн, щодо яких діє блокування, і стежити за змінами в цих регіонах», — відповіли в пресслужбі DeepL на запит DW.
У 2022 році після початку повномасштабної війни Росії проти України DeepL додав українську мову. Тоді компанія писала, що українська стала найпопулярнішою серед користувачів, тож розробники прискорили її запуск.
Нагадаємо, у грудні 2024 року «Роскомнагляд» обмежив доступ до месенджера Viber на території Росії через начебто «порушення вимог російського законодавства». У жовтні буцімто з тієї ж причини «Роскомнагляд» заблокував у Росії месенджер Discord.
У липні компанія «Ростелеком» попередила про можливі збої та уповільнення роботи відеохостингу YouTube на території Росії через «технічні проблеми в роботі обладнання Google», яке застосовується для кешування та прискорення завантаження контенту. При цьому російське видання «Газета.ру» з посиланням на джерела, близькі до Кремля та силових структур Росії, повідомляло, що йдеться про початок умисного уповільнення платформи.
Фото: The Moscow Times
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.

