/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F459%2Fcac5314e3ac4a3ca7e53eb26573a0a8c.jpg)
Заступника міністра освіти Андрія Вітренка звинувачують у плагіаті та фальсифікації наукових робіт
Заступника міністра освіти та науки України Андрія Вітренка звинувачують у плагіаті в його шести наукових роботах.
Активісти громадської ініціативи "Дисергейт" виявили у його працях переклад публікацій російських науковців та подекуди фальсифікацію інформації.
Відповідний аналіз опублікували на ресурсі "Помилки та фальсифікації в наукових працях".
У 2020 році Андрій Вітренко разом з іншими українськими науковцями підготував наукову статтю, яку опублікували в міжнародному журналі International Journal of Management індійського видавництва.
Фахівці виявили, що частина тексту публікації повторює зміст російського посібника з теорії управління, який вийшов друком у 2009 році.
Проте авторів цієї роботи українські науковці не згадали у списку літератури своєї статті.
Також заступник міністра у співпраці з українськими вченими опублікував іншу статтю в журналі International Journal of Advanced Research in Engineering and Technology, який видають в Індії.
Автори аналізу зазначають, що значна частина публікації є англійським перекладом дисертації росіянки Тетяни Цуканової.
Зокрема схеми в статті українських авторів майже повністю збігаються з тими, що в роботі росіянки.
Однак схематичні зображення в роботі Андрія Вітренка та його колег мають змінений вигляд – у них дещо переставили рядки, порівняно з роботою Тетяни Цуканової.
У праці також виявили копіювання таблиць, дані в яких українські автори змінили тільки в місці вказівки про країну.
Таким чином, інформація про результати діяльності бізнесу в Росії перетворилася на дані про Україну.
Автори аналізу робіт Андрія Вітренка вважають, що таке "запозичення" містить не лише академічну недоброчесність, а й фальсифікацію.
Ще кілька статей Андрій Вітренко опублікував у румунському журналі.
У них також виявили значні збіги з працями російських авторів, де заступник міністра, ймовірно, щонайменше один раз прогледів замінити згадки про Росію на Україну.
Недобросовісне використання робіт російських авторів знайшли й у роботах посадовця, які він публікував українською.

