Як сказати українською "изжога": не усі зможуть дати правильну відповідь
Як сказати українською "изжога": не усі зможуть дати правильну відповідь

Як сказати українською "изжога": не усі зможуть дати правильну відповідь

Вчителька розповіла, як сказати українською мовою слово "изжога" та ще низку спірних слів.

Ви дізнаєтеся:

Під час перекладу низки російських слів на українську мову може виникнути запитання, який же варіант правильно використовувати.

До таких слів, під час перекладу яких можна заплутатися, належать, зокрема, "изжога", "изящный", "тихоня" і "бред".

Вчителька української мови і блогерка з Дніпра Світлана Чернишова у своєму YouTube-каналі "Учителька української" розповіла, як правильно перекладати ці та низку інших слів.

"Як сказати українською "изжога"? Згага. "Ізящний" – витончений. "Тихоня" – тишко. Каблуки – підбори. "Брєд" – маячня. "Ужас" – жах", – розповіла вчителька.

Також вона зазначила, що неправильно казати "під відкритим небом" – варто вживати словосполучення "просто неба". Також замість "залишити в спокої" треба казати "дати спокій".

Дивіться відео про те, як сказати українською "изжога":

Як раніше повідомляв Главред, Ольга Багній пояснила, як правильно казати – "оранжевий" чи "помаранчевий". Насправді не всі здогадуються про важливий нюанс у вживанні цих слів.

Також раніше вчителька української мови і блогерка з Дніпра Світлана Чернишова пояснила, чому потрібно казати "Миколович" і "Миколівна". Насправді якщо батька звати Микола, на дітей неправильно казати "Миколайовичі".

Вас також може зацікавити:

Хто така Світлана Чернишова?

Світлана Чернишова – вчителька української мови з Дніпра. Вона викладає вже понад 30 років. Стала відомою після того, як почала публікувати навчальні відео з української мови у TikTok, а потім на YouTube.

Станом на початок 2025 року у неї було 102 тисячі підписників на сторінці "Учителька української" у TikTok, а також 41 тисяча підписників на сторінці з такою ж назвою в YouTube.

Джерело матеріала
loader