Ердоган назвав протести через ув'язнення мера Стамбула "рухом насильства"
Ердоган назвав протести через ув'язнення мера Стамбула "рухом насильства"

Ердоган назвав протести через ув'язнення мера Стамбула "рухом насильства"

Ердоган назвав протести через ув'язнення мера Стамбула "рухом насильства"

Він применшує вплив опозиції в країні, зневажливо відгукуючись про неї.

Протести, спричиненіув’язненням мера Стамбула Екрема Імамоглу, перетворилися на "рух насильства". Головна опозиційна партія нестиме відповідальність за поранених поліцейських та пошкоджене майно, — президент Туреччини Реджеп Таїп Ердоган відреагував на антиурядові акції в країні, повідомляє Reuters.

Затримання мера Екрема Імамоглу, головного політичного опонента Ердогана, минулої середи спричинилонайбільші вуличні протести у Туреччині за останнє десятиліття.

У неділю суд ув’язнив його до початку судового процесу за звинуваченнями в корупції, які він заперечує.

Опозиційна Республіканська народна партія (CHP) та її прихильники називають обвинувачення проти Імамоглу політично мотивованими та недемократичними, що уряд Ердогана відкидає.

Попри заборону масових зібрань у багатьох містах, здебільшого мирні антиурядові демонстрації тривають п’яту ніч поспіль. Сотні тисяч людей вийшли на вулиці, а лідер CHP Озгюр Озел закликав до продовження загальнонаціональних протестів.

Виступаючи після засідання уряду в Анкарі, Ердоган заявив, що CHP має припинити "провокувати" громадян:

"Останні п'ять днів, свідками яких ми стали, ще раз показали таку істину: у такій великій країні, як Туреччина, є головна опозиційна партія, яка є надто дрібною, надто примітивною, надто недалекоглядною з точки зору розсудливості, бачення та якості. Знову стало очевидним, що їм не можна довірити навіть управління муніципальним кіоском. Як нація, ми з подивом спостерігали за подіями, що розгорнулися після заклику лідера опозиції вийти на вулиці. Це перетворилося в рух насильства після корупційного скандалу в Стамбулі.
Головна опозиція несе відповідальність за наших (поранених) поліцейських, розбиті вітрини магазинів та пошкоджене державне майно. Вони відповідатимуть за все це — політично в парламенті та юридично перед судом".

Раніше міністр внутрішніх справ Алі Єрликая звинуватив частину протестувальників у "терорі" на вулицях та загрозі національній безпеці.
За його словами, за п’ять днів протестів було затримано 1 133 людини, а 123 поліцейських отримали поранення.

Делегація CHP зустрілася з губернатором Стамбула, щоб обговорити дії поліції проти демонстрантів. Голова CHP у Стамбулі Озгюр Челік заявив, що силові дії поліції в ніч на неділю були найжорсткішими з початку протестів, і багато людей опинилися в лікарні.

54-річного Імамоглу ув’язнили в неділю, саме в день, коли CHP проводила праймеріз для висування його кандидатом у президенти. За нього проголосували 15 мільйонів виборців.

Новина про арешт мера стала головною темою турецьких газет у понеділок. Опозиційні медіа припускають, що його ув’язнили, бо він є найсильнішим конкурентом Ердогана.

Прихильники мера заявляють, що його ув’язнення демонструє відсутність правосуддя в Туреччині.

Тим часом в Стамбулі ще вдень розпочали знімати білборди та іншу рекламну агитацію з зображенням Імамоглу. Зараз поліція в Стамбулі на Галатському мосту почала жорстко затримувати протестувальників.

Наразі акції протеста в країні не припиняються. В Анкарі, великий натовп протестувальників влаштувала ходу на підтримку Імамоглу під гаслами:
"Таїп, подивися, порахуй, скільки нас!".

Вибори в Туреччині призначені на 2028 рік, але вони можуть відбутися раніше, якщо Ердоган захоче знову балотуватися. Чинний президент Туреччини вже досяг “ліміту” перебування на посаді, і якщо вирішить балотуватися знову, то повинен оголосити про дострокове голосування, заявивши, що його черговий термін не закінчився, або ж “просунути” відповідні зміни в конституцію країни.

Джерело матеріала
loader