Толком чи до пуття: як правильно сказати українською поширений вислів
Толком чи до пуття: як правильно сказати українською поширений вислів

Толком чи до пуття: як правильно сказати українською поширений вислів

Дуже часто українці не знають, як правильно сказати вислів "говорити з толком" чи "робити з толком".Є декілька варіантів, чим замінити російську кальку. Їх подав освітній портал "Мова - ДНК нації"."Можна сказати говорити чи робити до пуття, до ладу, з розумом", - йдеться у дописі.Крім того, не варто зловживати "толком" і в інших зворотах, оскільки в українській мові є свої питомі вислови.Без толку - без пуття; без ладу; безглуздо.Где ум, там и толк - де голова, там і розум.Дать толк чему - дати лад чому; довести до пуття щось, дати раду чомусьЗнать (понимать) толк в чём - розумітися (знатися) на чому.Из него толк выйдет (будет) - з нього будуть люди; з нього буде пуття.Сбить с толку кого - спантеличити кого; збити з пантелику кого; затуркати кого (голову кому); забити баки кому.Старый волк знает толк - вовк старий не лізе до ями.Что из него толку? - який з нього пожиток?Шуму много, а толку мало - галасу багато, а діла мало; діла на копійку, а балачок на карбованець; хвальби повні торби, а в торбах нема нічого.

Джерело матеріала
loader