Через повномасштабну агресію Росії, багато наших громадян перейшли на українську мову. У деяких областях України часто використовують діалектизми. Наприклад, у Львові можна почути такі слова, як анцуґ, крис, мартель. Видання «Освіта 24» розповіло, що означають ці слова.
Українці, які приїздять до Львова, можуть часто почути від місцевих мешканців безліч цікавих галицьких слів. Але значення цих діалектизмів іноді залишається незрозумілим. До таких слів належать:
- холодрига – сильний холод;
- анцуґ – одяг;
- на бланк – без плаща (пальта);
- соконка, суконка – сукенка;
- мешти – туфлі;
- ґалантний – елегантний;
- мантель – плащ, пальто;
- крис – капелюх;
- спо́дні – штани;
- ґе́ґавка – горло, горлянка;
- дурх – наскрізь, просто;
- йо́йкати – нарікати;
- гербата – чай;
- цитрина – лимон;
- шно́бель – ніс.
Раніше вчитель та мовознавець Олександр Авраменко розповів, як українською правильно сказати «однофамілець».