Через повномасштабне вторгнення РФ, багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову. У деяких областях нашої країни можна почути діалектизми. Наприклад, у Львові часто говорять такі слова, як вакації, бранжа, шкраб. Видання «Освіта 24» розповіло, що означають ці слова.
Українці, які відвідують Львів, можуть почути від місцевих мешканців безліч цікавих галицьких слів, але часто їх значення залишається незрозумілим. До таких слів належать:
- вакації – канікули;
- фе́рії – канікули;
- буда – школа;
- бе́льфер – учитель;
- бра́нжа – школярі;
- ту́ман вісімнайцятий – тупак;
- шрайбува́ти – писати;
- фа́фрати – невиразно говорити;
- шпре́хати – говорити;
- триндіти, тириндіти – теревенити;
- шкраб – учень молодшого класу;
- фиркати(ся) – нечемно висловлювати незадоволення;
- цва́єр – двійка;
- бе́штати – сварити;
- мату́ра – іспит зрілості, атестат про середню освіту.
Деякі люди часто вживають у розмові іншомовні слова, оскільки не знають, як їх сказати українською. Раніше ми писали, які іншомовні слова можна замінити українськими.