Говорим правильно: как сказать "по умолчанию" на украинском
Говорим правильно: как сказать "по умолчанию" на украинском

Говорим правильно: как сказать "по умолчанию" на украинском

Хотя украинцы стараются все больше искоренять русизмы и суржик из своей речи, часто они не знают, как правильно перевести то или иное слово или выражение. Это касается и русского выражения "по умолчанию".

Об этом рассказал языковед Александр Авраменко в эфире "1+1".

Известный телеучитель обратил внимание на то, что с развитием цифровых технологий в нашем языке постоянно появляются новые слова для обозначения новых понятий.

"Одно из таких – "за замовчуванням", которое многие украинцы усвоили с английского через русский перевод "по умолчанию", - отметил он.

По словам языковеда, такое словосочетание – чистая русская калька, которую употреблять нельзя. В украинском языке есть замечательные соответствия, которые следует запомнить и следует употреблять в повседневной жизни.

На украинском доступны следующие варианты:

  • "усталене налаштування";
  • "як усталено";
  • "стандартне налаштування".

"Таким образом, во всех авто, телефонах, разной технике, приобретенной в Украине, меню на украинском языке следует говорить: "за усталеним налаштуванням", - резюмировал Авраменко.

Раньше мы рассказывали, как правильно поздравлять с Новым годом и как заменить популярное выражение "с прошедшим".

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!

Джерело матеріала
loader
loader