Червоноград дерусифікували: як тепер правильно назвати жителів Шептицького
Червоноград дерусифікували: як тепер правильно назвати жителів Шептицького

Червоноград дерусифікували: як тепер правильно назвати жителів Шептицького

Тепер це – Шептицький. Про це зазначає 24 Канал.

Як правильно назвати жителів Шептицького

Чимало українців відразу ж задумались: а як правильно називати жителів міста Шептицький.

Тут на поміч може прийти місто зі схожим найменуванням – Хмельницький. Жителів якого називають хмельничани (множина), хмельничанин (чоловічий рід), хмельничанка (жіночий рід).

Цікаво! Якщо глянути у правопис, то знайдемо, що під час відмінювання суфікси -к , -цьк переходять у -ч, -чч.

Тому для Шептицького катойконіми (назви мешканців певної місцевості) будуть такі:

  • шептичани;
  • шептичанин;
  • шептичанка.

Мешканці чи жителі – як правильно

Відомий український мовознавець Олександр Авраменко зазначає: слова "житель" і "мешканець" є синонімами. Однак із населеними пунктами та країнами краще вживати наше давнє слово "житель". А з житлом – запозичене з польської мови слово "мешканець" (до прикладу, мешканець будинку).

Читайте більше мовних порад на цю тему

  • Не полтавчани та сумчани: як правильно українською називати жителів облцентрів України.
  • Не кажіть "криворожани": як правильно українською називати жителів різних міст України.
  • Столиця України – не Кієв: як правильно називати міста нашої держави.
  • Закарпатщина і Луцька область: як ніколи не варто називати регіони України.
  • В Україні немає "Луганска" і "Ровного": як правильно назвати міста нашої країни.
Джерело матеріала
loader
loader