Киньте собі мовний виклик: далеко на всі знають відповідники цих популярних слів
Киньте собі мовний виклик: далеко на всі знають відповідники цих популярних слів

Киньте собі мовний виклик: далеко на всі знають відповідники цих популярних слів

Українська мова надзвичайно багата і на звиклі русизми маємо кілька замінників. Мовні виклики українським філологам кидають ті, хто ще послуговується русизмами. 24 Канал у рубриці "Антисуржик. Говоримо правильно українською!" пропонує і вам випробувати себе на знання мови разом із філологом Аліною Острозькою у її тіктоку.

Чи знаєте ви відповідники цим словам

Що ж тепер, тепер прихильники "московської" мови кидають виклики українським філологам – чи то вважаючи, що в українській мові нема відповідників чи те, що вони занадто складні.

Але філологиня Аліна Острозька цікаво дає пояснення і переклади русизмам, доводячи, що українська таки цікавіша і варто говорити нею. У своєму відео вона пропонує розібрати кілька слів, яким ми не завжди можемо знайти відповідник:

  • "Ущербный";
  • "Достопримечательность";
  • "Предвкушая";
  • "Ухаживать за девушкой".

Дивіться відео Аліни Острозької: тікток філологині

Отож, запам'ятайте переклади слів-викликів:

"Ущербный"недолугий, нерозвинутий, недорозвинутий, занепалий.

"Достопремечательность"пам'ятка, визначна пам'ятка або визначне місце.

"Предвкушая" передчуваючи, очікуючи, чи незвичне – передсмак.

"Ухаживать за девушкой"залицятися, упадати за дівчиною, лаштувати містки або ж – топтати стежку.

Побачення хлопця і дівчиниА як ви "лаштуєте містки"? / фото для привернення уваги

І це далеко не весь перелік відповідників, які можна підібрати. А скільки слів змогли перекласти ви?

Теги за темою
Освіта
Джерело матеріала
loader
loader