У вас іноземне коріння, якщо прізвище звучить так: перевірте своє у списку
У вас іноземне коріння, якщо прізвище звучить так: перевірте своє у списку

У вас іноземне коріння, якщо прізвище звучить так: перевірте своє у списку

Більшість з них вже звичні для нас

В історії утворення українських прізвищ окремий щабель займають іноземні імена. Адже від них утворилось чимало прізвищ, які у сучасності навіть і не виглядають як ті, що не належали до українських.

"Телеграф" розповідає про них, занурюючись у їхнє розмаїття. Від одного імені могло утворитись десятки прізвищ, які видозмінювались з часом.

Іноземне імʼя ставало прізвищем, якщо глава родини був представником іншої національності або приїхав з-за кордону. Тоді, щоб вирізняти цю людину та його сімʼю, наші пращури давали відповідне родове імʼя. Утворювали їх поєднавши імʼя іноземці та додавши суфікс місцевості. А вже згодом прізвища адаптувались до особливостей української мови і ставали більш типовими по звучанню.

Тож так утворились наступні родові імена:

  • Від імені Андронік — Андрось, Андронатій, Андронюк, Андросюк, Андросяк, Андрончук (Андрощук), Андроненко, Андросенко, Андронченко.
  • Від імені Анісім — Анісько, Анішко, Аніщенко, Аніщук, Аніщак, Анісіменко.
  • Від імені Базиль (Базель) — Базко, Базько, Базик, Базилевич, Базишин, Базій, Базюк, Базилюк/Базелюк, Базинюк, Базиленко.
  • Від імені Балаж ((Балаш, Болаш, Болош, Болох) — Балаж, Балажко, Балаженко, Балажевич, Балажук, Балазюк; Балаш, Балашко, Балашенко, Балашевич, Балашук, Балащук, Балащак, Балащенко; Болаш, Болашко, Болашенко, Болащук, Болащенко; Болош, Болошук, Болощук, Болошенко, Болощенко; Болох, Болохнюк.
  • Від імені Бенедикт (Беня, Бенедьо) Бенедь, Бенюк, Бенесюк, Бенещук/Бенищук, Бенишевський, Бенищенко, Бененко.
  • Від імені Вільгельм — Вільгельм, Вілюра, Вілюш, Вілік, Вільчук, Вілюк, Віленчук, Віленко, Вільченко.
  • Від імені Войцех — Войтек, Войткевич, Войцишин, Войцехівський/Войцихівський/Войциховський, Войтко, Войтиченко.
  • Від імені Гелена — Геленюк, Геленяк, Геленчук, Геленко, Гелененко, Геленченко.
  • Від імені Ґреґор, Ґржеґорж — Гресь, Гресик, Гресько, Грещук, Грецишин, Грещенко.
  • Від імені Дьордь — Дьордь/Дордь, Дордик, Дьордяй/Дордяй, Дордич, Дордюк, Дьордяк/Дордяк, Дорденко
  • Від імені Зелік (Зейлік) — Зелік, Зейлик, Зейлюк, Зеліченко.
  • Від імені Злота, Злата — Златів, Златюк, Златченко, Златенко; Злотенко, Злотченко.
  • Від імені Іво — Івчик, Івчук, Івчак, Івчишин, Івченко; Івон, Івончик, Івончук, Івончак, Івоненко, Івонченко, Івониченко.
  • Від імені Івжен, Євжен — Івжик, Івженко; Євжик, Євженюк, Євженко.
  • Від імені Їржі — Іржик, Ірженко; Іжик, Іжко, Іжук, Іжикевич, Іженко, Іжченко.
  • Від імені Казимир — Казимирчик, Казимирчук, Казимирченко; Казимчук, Казименко; Кизим, Кизима, Кизимчук, Кизименко.
  • Від імені Каспер — Каспер, Касперський, Каспришин, Кашпур, Кашпуренко.
  • Від імені Марцелі — Марценюк, Марцелюк, Марцінків, Марцинківський, Марциненко.
  • Від імені Мінар — Мінарчик, Мінарчук, Мінарченко, Мінаренко.
  • Від імені Мухтар — Мухтарченко, Мухтаренко.
  • Від імені Нікола — Ніколко, Ніколюк, Ніколяк, Ніколишин, Ніколайчук, Ніколенко, Ніколаєнко.
  • Від імені Номан — Номанюк, Номанчук, Номаненко, Номанченко.

Раніше "Телеграф" писав, що у списку різноманітних українських прізвищ є ті, щовказують на польське коріння. Вони виникли на території України, яка входила до складу Речі Посполитої, та мають певні закінчення.

Теги за темою
Історія
Джерело матеріала
loader
loader