Хоч співачка, яка нещодавно презентувала українську версію треку One Nation Under Love, не планує перекладати свої хіти, таку можливість вона дала молодим українським артистам. Тепер слухачі фанатіють від перекладених треків.
"Выше облаков" тепер звучить українською
Цю пісню виконав відомий український артист SHUMEI. Прем'єра композиції відбулася під час великого сольного концерту Тіни Кароль, що відбувся у палаці "Україна".
SHUMEI – "Вище хмар": дивіться відео онлайн
Реакція мережі
Шанувальники в захваті від нового звучання пісні:
- "Дякую за україномовний контент. Саме такі відео повинні бути в трендах українського ютубу";
- "Дуже круто! Дякую що поповнюєте мою колекцію українських пісень новими чудовими композиціями!";
- "Чудово вийшло. Молодець, дякую за професійну роботу";
- "Суперова українська версія, гарне виконання!";
- "Який мед для вух. Дуже гарне виконання";
- "Чудове виконання та переклад! Дякую вам за таку чудову і чуттєву творчість";
- "Дуже органічно, музикально, круто. Молодці. Успіхів".
"Ноченька" тепер звучить українською
Перекладену пісню заспівав співак OKS. Він презентував пісню та кліп 8 вересня.
Ідея створення рімейку "Ніченька" прийшла, коли я почув в одному з інтерв’ю, що Тіна була б не проти, якщо молоді виконавці переспівають її пісні українською. Коли я побачив це інтервʼю, я одразу зрозумів, що маю спробувати! Я щасливий, адже Тіна довірила мені виконання свого суперхіта,
– прокоментував реліз виконавець.
OKS – "Ніченька": дивіться відео онлайн
Реакція мережі
Слухачі висловили свої думки й про трек "Ніченька":
- "Дуже круто";
- "Закохалась в цю пісню";
- "Неймовірна пісня у вашому виконанні зіграла новими фарбами";
- "Це просто вау. Найкращий".
Чому Тіна Кароль не перекладає свої треки
Співачка заявила, що після 24 лютого 2022 року більше не виконуватиме російськомовні пісні. За її словами, зробити гарний переклад пісні –це складно. Водночас вона наголосила, що їй подобається, як прихильники перекладають її російськомовні треки.
"На полиці лежать понад десяток хітів. Не всі вони перекладаються. Особливо, маніфестово-ліричні. Це дуже складно. Хоча я бачила класні переклади українською, просто люди роблять. Якщо хто звернеться, я готова дати право виконувати (її пісню – 24 Канал) українською. Сама я не робитиму цього, поки не збираюся", – зазначила артистка.