Об открытии выставки "MIRAS. Наследие" сообщает корреспондент Укринформа.
"Эта выставка не только о культуре - она политическая, и отвечает на вопрос "чей Крым?" - и он не российский точно. Он крымскотатарский, объединенный исторической связью с Украиной", - отметила руководитель Службы обеспечения деятельности Крымской платформы Мария Томак.
Она добавила, что контекст экспозиции – локализация традиционных крымскотатарских древностей в сокровищнице Украины – помогает опровергнуть имперские и советские мифы о полуострове.
Выставка «MIRAS. Наследие» в Киеве / Фото: Геннадий Минченко, Укринформ"Выставка освещает историю Украины и роль крымских татар, в противоположность мифам, что Крым якобы не был связан с Украиной, - его подарил Хрущев, что крымскотатарский народ - не коренной народ или что это обломок каких-то татар, хотя мы понимаем, что кырымлы - это народ, сформированный на этом полуострове", - сказала она.
В залах второго этажа Сокровищницы представлены предметы ювелирного искусства и быта XIХ – начала XX веков, изготовленные крымскими татарами. Кураторы выставки представили традиционные женские головные уборы – фессы, украшенные золотым растительным орнаментом и монетами, пряжки к женскому поясу – к'уашак – баши, а также рисунки и фото с видами полуострова, одежду и свадебные обрядовые принадлежности, в частности, кисет – нишан кисеси.
"Отношения в семье должны быть паритетными, основанными на духовности и взаимном уважении между супругами. Если украинцы говорят о родовом дереве, то крымские татары ведут речь о дереве семьи, которая есть здесь и сейчас", - сообщили в ОО "Алем" и куратор выставки Эсма Аджиева.
В то же время она подчеркнула, что символы, заложенные в орнаменте, "присущи как украинцам, так и крымским татарам, поскольку они обозначают любовь и уважение к родителям - это смыслы, которые нас объединяют".
Аджиева сообщила, что выставка планировалась еще с 17 февраля в рамках проекта "Объединяющие смыслы". По ее словам, война внесла свои коррективы, однако, как говорит народная мудрость крымских татар, терпение - это золото, а действия - его жемчужины, поэтому несмотря на сомнения, экспозиция состоялась и продлится до 30 июня следующего года. Поэтому куратор подчеркнула, что реализовать идею помогла Швейцария, с которой они сотрудничают с 2016 года. Эта страна стала первой, по словам Аджиевой, кто поддержал, в частности, ОО "Алем" когда они переехали с оккупированного полуострова.
Посол Швейцарии Клод Вильд отметил, что восприимчивость к проблеме крымских татар обусловлена трагической историей этого народа, который именно на территории Украины смог свободно самоопределиться.
"Это меньшинство, у которого была трагическая история, в частности при Сталине и сегодня - с оккупацией Крыма. Этот народ имеет право на существование и самоопределение. Место, где они смогли проявить себя, - это современная Украина. История Швейцарии - также является определенным пэчворком, целостность, состоящая из различных лоскутов. И поэтому мы восприимчивы к такой проблематике. Мы уверены, что именно разнообразие делает Украину сильной", - объяснил Виль.
Выставка "Miras. Наследие" состоялась в рамках проекта ОО "Алем" "Объединяющие смыслы", реализуемого при поддержке Швейцарского агентства развития и сотрудничества. Партнерами проекта стали Национальный музей украинского народного декоративного искусства, Национальная библиотека Украины им. В. И. Вернадского.