Зеленський підписав один із «книжкових» законів, на яких наполягали діячі культури та РПР
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2F8f07bdcc001328a59bd86c8671e0b69e.png)
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2F07a8c87ac58abed1330b97572ccd99da.png)
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2F8f07bdcc001328a59bd86c8671e0b69e.png)
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2F07a8c87ac58abed1330b97572ccd99da.png)
Президент Україна Володимир Зеленський підписав один із «книжкових» законів, на яких наполягали діячі культури та РПР.
Так, 7 липня було підписано проєкт закону №6287, який Верховна Рада прийняла ще 19 червня. Він передбачає, що держава з 2023 року компенсує видатки на оренду книгарням, які продають книжки українською мовою. А кожна новонароджена дитина і кожна дитина, якій виповниться 14 років, отримає сертифікат на купівлю українських книжок.
Також підписано законопроєкт №7273-д, що передбачає заборону публічного виконання фонограм авторів і виконавців – громадян Росії, підтримку національного музичного продукту, збільшення частки української мови в радіоефірі, стимулювання трансляції україномовних дитячих та освітніх телепрограм.
Водночас досі не підписано ухвалений законопроєкт №7459, який забороняє імпорт книг з Росії та Білорусі, видання творів російських авторів громадян РФ, сприяє перекладам творів світової літератури українською. Його було направлено на підпис президенту ще 20 червня.

