"Это не официальные коммуникации, это невесть что": журналистку возмутило одно слово в тексте Зеленского о гибели пилота F-16
"Это не официальные коммуникации, это невесть что": журналистку возмутило одно слово в тексте Зеленского о гибели пилота F-16

"Это не официальные коммуникации, это невесть что": журналистку возмутило одно слово в тексте Зеленского о гибели пилота F-16

В заявлении президента Владимира Зеленского о гибели пилота самолета-истребителя F-16 Павла Иванова увидели фамильярность.

Об этом отметила украинская журналистка Анастасия Федченко в Facebook.

Она заявила о недопустимости в официальной коммуникации называть боевого офицера, погибшего при защите страны, простым словом "парень".

"Не парень, а воин, офицер, летчик. Защитник заслуживает уважения главы государства, а не фамильярности. Это не официальные коммуникации, это невесть что. Парнем он может быть для командира, собратьев, соседей, но не для президента", - говорится в сообщении.

"Это не официальные коммуникации, это невесть что": журналистку возмутило одно слово в тексте Зеленского о гибели пилота F-16 - Фото 1

В своем заявлении глава государства сообщил о гибели пилота F-16 Павле Иванове и выразил соболезнования родным.

Глава государства не указал воинское звание погибшего, назвав просто парнем и акцентировав на том, что ему было всего 26 лет.

"Сегодня в бою на F-16, к сожалению, погиб капитан Павел Иванов. 26 лет парню. Мои соболезнования семье, всем собратьям Павла... Были необходимы доклады военных по этой боевой ситуации. Выясняем все обстоятельства", - говорится в сообщении.

"Это не официальные коммуникации, это невесть что": журналистку возмутило одно слово в тексте Зеленского о гибели пилота F-16 - Фото 2

Ранее "Апостроф" писал, что 12 апреля, защищая родную землю от российских кафиров, погиб пилот истребителя F-16 Павел Иванов.

Теги по теме
Владимир Зеленский
Источник материала
loader
loader