С каждым годом все больше украинцев пытаются перейти на "чистый" украинский язык, однако до сих пор можно услышать русизмы и суржик. К этим суржиковым выражениям относится и народная пословица "встречают по одежке, а провожают по уму".
Об этом рассказал известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко в эфире "Завтрака с 1+1".
Это выражение напоминает людям, что не столь важно, как человек одет, ведь впечатление о нем, в конце концов, сложится по тому, насколько он умен.
По словам Авраменко, правильных переводов этой фразы два: "По одежі стрічають, а по уму випроводжають" та "Не суди з одежі, а суди з розуму".
Языковед также отметил, что слова "ждати", "ум" и "одежа" являются сугубо украинскими словами, поэтому их можно спокойно употреблять в повседневной жизни.
Ранее мы рассказывали, как на украинском правильно сказать распространенное суржиковое выражение"ти не правий".
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!