Американский писатель Фрэнк Герберт при написании своего фантастического романа "Дюна" вдохновлялся голливудской экранизацией 1962 года повести Николая Гоголя "Тарас Бульба".
Об этом написал в Facebook заместитель председателя Управления внешних церковных связей Православной церкви Украины митрополит Евстратий Заря.
"Этот, мягко говоря, странный образ Тараса Бульбы имеет одно весьма интересное продолжение. Фильм в свое время посмотрел Фрэнк Герберт. В том же году, что и "Бульба" с Бриннером, вышел легендарный "Лоуренс Аравийский". От которого Герберт очень много взял для своей "Дюны".
А от "Бульбы" его творению досталась сечь. Да, именно наша козацкая сечь, как место жизни свободных людей. Фрименов, если на английском", - написал Заря.
"Правда, у Герберта она звучит как "sietch", и поэтому в обратных переводах это название поселений фрименов так часто и называют - "сиетч". Но если посмотреть отрывок "Тараса Бульбы" 1962 года, то этим словом, "sietch", главный герой называет именно Запорожскую сечь. Так довольно странная экранизация неоднозначного произведения Гоголя поселила народ Дюны на сечь) , - отметил священник.