Украинский иллюстратор Дарья Зименко, которая пережила оккупацию и насилие со стороны российских военных, столкнулась с возмутительной позицией польского Театра на Фактах Института Гротовского во Вроцлаве. 23 июня ее пригласили спикером на чтение, где украинка рассказала свою историю пережитого в Киевской области в начале 2022 года. Однако некоторые важные месседжи Дарьи исчезли из опубликованной версии видео.
Как отметила иллюстратор в Facebook, театр пытался не напомнить о военных преступлениях оккупантов, а призывал к "примирению народов". Для этого на фестиваль даже пригласили российского режиссера.
"Сегодня я получила запись чтений и обсуждения. И что я увидела? Что некоторые мои ответы вырезаны! Потому что театр толерирует россиян, а я говорила то, что идет в разрез с этой политикой. О политике театра я не была предупреждена, а если бы была, то отказалась бы рассказывать свою историю", – подчеркнула Дарья Зименко.
Дискуссия велась на польском языке, поэтому украинка не в полной мере осознавала, о чем говорят вокруг. Лишь в конце стало понятно, что театр продвигает тезис о "братских украинском и российском народах".
"То есть, в одном пространстве посадили режиссера-россиянку, которая рассказывала о "любви и искусстве вне политики", и меня – украинку, которая пострадала от российских оккупантов. И вот в результате, по мнению организаторов и участников этого действа, должно было произойти символическое примирение и надежда на дружбу. По очевидным и понятным причинам этого не произошло", – поделилась автор поста.
В комментарии OBOZ.UA Дарья Зименко рассказала, что после чтения было написано много жалоб на театр от организаций и активистов.
Один из мощных месседжей, который пыталась донести украинка и который не попал в эфир, звучал так: "В Украине ситуация такова, что у нас нет ни времени, ни желания разбираться, кто, где и какой россиянин. Россия – страна-террорист. Между нами не может быть перемирия".
Слова Дарьи так и не попали в эфир. Как объяснил театр в посте-извинении, комментарии спикера исчезли не из-за цензуры, а из-за нестабильного интернет-подключения.
"С большим удивлением и беспокойством мы заметили, что конец дискуссии не транслировался корректно. Это была просто техническая ошибка, которая не зависела ни от организаторов, ни от опытных и профессиональных технических специалистов, привлеченных к трансляции. Это уже второй раз за день, когда нас на некоторое время отключили от интернета. Мы не могли предсказать такую проблему. К нашему удивлению, в комментариях под видео появились обвинения в цензуре. Здесь мы должны выразить решительный протест – мы не цензурируем никакие высказывания. Дискуссия не для того была организована в прямом эфире, чтобы из нее что-нибудь вырезать", – говорится в сообщении.
Театр публично извинился перед украинкой и заверил, что не пытался толеровать россиян.
Ранее OBOZ.UA писал, что блогерша из временно оккупированного Мариуполя возмутилась, что во время представления театра в центре Киева звучала песня Александра Серова "А может ночь не топорить". Труппа отреагировала на обвинения.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!