Об этом он рассказал в интервью каналу my.ua в программе «Внимание Кирия».
«Я 24 февраля для себя решил, что если театр не изменит язык и не откажется от этой позорной отметки «российская драма», то я больше туда не вернусь. 24-го мы не понимали, что будет дальше, это будет месяц, 2-3, никто не знал. Я для себя сразу это решил», - отмечает Глеб Суряга.
Через несколько дней после начала вторжения, по его словам, в группе актеров в телеграме возник вопрос, что делать с этой приставкой «российская драма». Как отмечает актер, кто-то пытался что-то сохранить, но большинство коллектива единогласно проголосовало за то, что мы сразу отказываемся от этого.
К тому же, отмечает гость программы, это пошла такая волна, потому что было и «Русское радио», и многое другое, все лавиной начали от этого отказываться. Как он подчеркивает, во-первых, все поняли, что хотят этого, другого мнения даже не было, дискуссии не было, все понимали, что есть черное и белое, это было элементарно.
«Потом возник вопрос, на каком языке мы играем. Приставки лишились, а каким будет язык? Коллектив и большинство актеров начали писать не просто «давайте по-украински», а писали: «Я отказываюсь на этой сцене и вообще в этой стране, в своей жизни играть на русском языке». Затем на тот момент исполняющий обязанности руководителя написал в той группе большое сообщение, суть его была в том, что, конечно, нет даже другого мнения», - рассказывает Глеб Суряга.
Также Знай.ua писал о том, что Дорошенко рассказал о важности урбанистической украинской культуры.