Об этом рассказала ее автор Анастасия Федченко во время презентации в Укринформе.
"Книга об 11 людях, 11 участниках боевых действий, ушедших на фронт задолго до 24 февраля 2022 года. Книга на самом деле о победителях, потому что люди, которые прошли тяжелые испытания, получили те или иные травмы - являются героями книги. У кого-то нет двоих рук, нет двух ног или нет одной ноги, а другая нога едва работает, нет глаза и семнадцати зубов, но они смогли принять свое новое тело, жить с ним и жить гораздо более полной и сочной жизнью, чем многие из нас, кто, казалось бы, не имеет таких явных проблем со здоровьем и такого явного влияния войны на свое здоровье", - отметила она.
Автор поделилась, что идея написать книгу возникла у нее в 2019 году, когда поднималась на Говерлу с воинами, а, по ее словам, "на четырех человек была одна нога" и они поднимались на протезах.
"Тогда я увидела, как они шутят между собой, как они общаются между собой, как они называют друг друга, как они шутят о своем новом теле. Мы поднимались рано утром, спустились уже, а многие еще поднимаются. И тут ребята своими протезами трясут и кричат: "Не ходите туда, мы там ноги потеряли", - вспомнила Федченко о специфическом и жизнеутверждающем настрое защитников.
Она заметила, что решила написать о таких людях, ведь они вдохновляют.
Автор проинформировала, что общалась с героями книги, ездила к ним в разные города, разговаривали о мотивации, переживаниях, позже еще раз встречалась, чтобы получить согласие на публикацию и внесение правок.
Сейчас, по ее словам, все герои книги продолжают работать на победу Украины, однако один из них в мае погиб возле Изюма, а еще об одном воине нет достоверной информации - он либо в плену, либо пропал без вести.
"Когда подписываю книги, я пишу: "Они победили, и мы все победим". Я очень хочу, чтобы так и было. И так и будет, конечно!", - подчеркнула Федченко.
В свою очередь директор издательства Yakaboo Publishing Светлана Андрющенко сообщила, что книга уже была готова к публикации к 24 февраля, но из-за российского полномасштабного вторжения ее пришлось отложить.
"Нация, которая во время войны пишет книги, издает книги, без света умудряется их печатать, читает в окопах, читает дома с фонариком на лбу – эта нация непобедима", – убеждена Андрющенко.
Министр по делам ветеранов Юлия Лапутина считает, что ветеранская тематика станет отдельным мощным направлением литературы в будущем.
По ее словам, в таких книгах можно найти как эмоции от пережитого, так и документалистику, зафиксированные для будущих поколений факты нынешней войны.
"Фактически сейчас такими книгами мы создаем семантическое наследие, которое будет следующими поколеними изучаться и люди будут переосмысливать все то, что происходило в современной истории нашей Украины", - отметила она.
Лапутина также отметила важность осуществления переводов ветеранской литературы на иностранные языки, чтобы люди в мире знали о событиях в Украине и через "историю судеб".