Выход Великобритании из ЕС, который состоялся в ночь с 31 января на 1 февраля 2020 года, никоим образом не изменил режим использования официальных и рабочих языков, которым пользуется Еврокомиссия и другие европейские институты.
Об этом в понедельник в ходе ежедневного брифинга, отвечая на вопросы журналистов, заявил представитель Еврокомиссии Эрик Мамер, сообщает корреспондент Укринформа.
«Не думаю, что мы должны что-то менять (в связи с Brexit).
Напомню, что спикеры Еврокомиссии практикуют ответы на том языке, на котором поставлены вопросы.
Это не обязательно касается других людей, работающих в интересах Европейской комиссии и которым приходится объяснять сложные вещи.
Понятно, что Brexit не имеет никакого влияния на перечень официальных языков ЕС, который изначально был принят Европейским Советом и менялся по мере расширения ЕС», - сказал представитель Еврокомиссии.
Он отметил - если такой перечень будет меняться, это должно быть сделано решением Европейского Совета, принятым консенсусом.
Представитель напомнил, что рабочими языками при принятии решений Коллегии Еврокомиссии и для рабочих процедур являются три языка (английский, французский, немецкий).
Если решения Еврокомиссии касаются конкретной страны или отдельной этнической группы от конкретной страны, тогда такие решения Еврокомиссии должны также приниматься на соответствующем языке.
Это касается и других вопросов, например, механизма принятия решений по письменной процедуре.
«Поэтому, в этом смысле не произошло никаких изменений, и мы будем продолжать говорить на английском и французском с не меньшим удовольствием (чем раньше), эти и другие языки могут свободно применяться нами и другими службами и структурами в этом здании (Еврокомиссии)», - отметил Мамер.
Документ предусматривает упорядоченный выход Британии из блока и охватывает права граждан, финансовые вопросы, переходной период, протоколы по Ирландии и Северной Ирландии, Кипра и Гибралтара.