Цікавий діалект: що означають слова карманадля, стравопис, їджинє
Цікавий діалект: що означають слова карманадля, стравопис, їджинє

Цікавий діалект: що означають слова карманадля, стравопис, їджинє

Цікавий діалект: що означають слова карманадля, стравопис, їджинє

Українська мова має багато діалектизмів.

Через повномасштабне вторгнення РФ, багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову. У деяких областях українці використовують різні діалектизми. Наприклад, у Львові можна почути такі слова, як карманадля, заєць, їджинє. Видання «Освіта 24» розповіло, що означають ці слова.

Українці, які приїздять у Львів, можуть почути у місті безліч цікавих галицьких слів, але часто їх значення залишається незрозумілим. До таких слів належать:

  • ресторація – ресторан;
  • їдло – їжа;
  • ї́джинє – пожива, страва;
  • їда́чка – губа;
  • втраяти – багато їсти;
  • ґра́тіс – безоплатно;
  • канапка, канапелька – бутерброд;
  • вендли́ни – вудженина;
  • заєць – рулет з м'яса;
  • кармана́для – котлета;
  • хабліна – безформне м'ясо;
  • зупа – суп;
  • бу́льба – картопля;
  • фля́ки – нутрощі;
  • стравоспи́с – меню.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Джерело матеріала
loader