Украинский язык происходит от праславянского, как и многие другие языки в Восточной Европе. Поэтому в нескольких языках может быть множество одинаковых слов,К таким относятся слова, которые есть в русском и украинском языках. Эти лексемы имеют схожее звучание, но они разные по значению. Поэтому некоторые путают значение этих слов, и в результате возникает неправильное сочетание языковых элементов - суржик.Рассказываем, какие слова являются удельно украинскими и ими можно пользоваться, но они имеют другое значение."Зустрічатися". Часто это слово употребляется в контексте "зустрічатися з труднощами", хотя это ошибка, встречаться можно только с кем-то, а не с чем-то. "Любий". Это слово ошибочно употребляют в значении местоимения кто-либо, но его нужно употреблять в значении прилагательного к тому, кого любим или любим – "любий, коханий". "Мішати". Это слово имеет несколько значений, но в украинском языке оно употребляется для обозначения глагола "перемішувати", а не мешать кому-то. "Простити". Здесь ошибка в значении простудиться. На самом деле, в украинском языке слово "простити" употребляется в значении "вибачити" кого-нибудь. "Лічити". Это слово в украинском языке не суть важно – кого-то лечить. Правильным будет значение "рахувати".