Уроки языка: как правильно писать названия государственных праздников
Уроки языка: как правильно писать названия государственных праздников

Уроки языка: как правильно писать названия государственных праздников

Уроки языка: как правильно писать названия государственных праздников

Разъяснение дал языковед.

Из-за войны, которую начала РФ, многие наши граждане сознательно перешли на украинский язык. Бывают случаи, когда украинцы совершают ошибки во время написания названий государственных праздников. Известный учитель и языковед Александр Авраменко в эфире "Cніданку з 1+1" рассказал, как правильно их писать.

Языковед объяснил, в названиях каких праздников все слова нужно писать с заглавной буквы. Так, правописание названий праздников зависит от того их "масштаба".

"Частные праздники пишем с маленькой буквы, например, "день рождения". А вот с государственными праздниками иначе", – сказал он.

Авраменко добавил, что если название состоит из двух или более слов, то только первое слово следует писать с прописной буквы.

  • Новий рік;
  • День учителя;
  • День пам'яті та примирення.

Но есть три государственных праздника, в названиях которых следует писать с большой буквы каждое слово.

  • День Конституції України;
  • День Соборності України;
  • День Незалежності України.
Уроки языка: как правильно писать названия государственных праздников - Фото 1

Накануне праздников часто можно услышать приветствие с наступающим. Напомним, как правильно эта фраза будет правильно звучать на украинском.

Некоторые люди часто употребляют в разговоре иноязычные слова, поскольку не знают, как их сказать по-украински.

Источник материала
loader