Украинский язык богат словами, которые становятся настоящим испытанием для тех, кто не владеет им в совершенстве.
В украинском языке существует немало самобытных слов, которые сложно произнести людям, не владеющим государственным.
Украинский язык имеет мягкие звуки, сочетания согласных и звуки, которые не используются или редко встречаются, например, в русском. Кроме того, в украинском языке существуют другие правила ударения, что также придает трудности.
Список украинских слов, даже опытные языковеды-иностранцы едва произносят
1. Паляниця
Это слово стало символом украинского языка во время войны, когда его начали использовать в качестве своеобразного теста на принадлежность к украинской культуре. Россияне обычно произносят его с ошибками, говоря паляница или палянца.
2. Щирість
Украинское слово щирість со сложным звуком является одним из самых больших испытаний для иностранцев.
3. Горіх
Звук г в украинском языке отличается от российского варианта, где его более близкий аналог — х. Русскоязычные носители часто заменяют украинское г на х, произнося слово как хорь, что кардинально изменяет его значение.
4. Вихор
Большинство людей упрощают произношение этого слова, теряя его подлинное звучание.
5. Дзиґа
Сочетание звуков дз и ґ создает настоящую головоломку. В русском языке нет аналогичных сочетаний, поэтому произнести это слово без акцента сложно.
6. Журавель
Еще один вызов — звук ж в сочетании с у и р, что требует точной артикуляции и контроля интонации. Большинство иностранцев упрощают это слово, утрачивая его правильный ритм и ударение.
Раньше мы писали, как правильно обращаться к чужим детям на украинском языке. Больше об этом читайте в новости.